Patients should always seek the advice of a doctor or pharmacist in case of adverse events.
If you wish to report an adverse event to ELC Group s.r.o., please find the contact information below:
To contact us about any other issue please call:
Pacienti by meli vždy požádat o radu svého lékare nebo lékárníka v prípade výskytu nežádoucích príhod.
Pokud chcete nahlásit nežádoucí príhodu spolecnosti ELC Group s r.o., prosím využijte kontaktních údaju níže:
Pro záležitosti, které se netýkaji farmakovigilance, kontaktujte prosím recepci:
ELC has over 15 years’ experience providing high-quality, cost-effective solutions in translation. We distinguish ourselves by utilising the most advanced technology and translator management techniques, specifically designed to maximise customer satisfaction. More than 200 employees and 2,500+ freelancers collaborate within dedicated account management teams to provide 24/7/365 coverage for our clients’ multilingual needs. All of our translators are native speakers and have been tested specifically for their terminology knowledge in the industry. We evaluate our translators and editors not just for fluency in the language but also for knowledge of technical terminology.
Pharmaceutical Documents for CP, DCP and MRP
Pharmaceutical manufacture/medical devices
Standard and quality
We implement different processes, upstream and during the translation work, in order to ensure a result with the highest quality.
Tools and systems
We cover key regions in over 50 countries, including: